ERROR_DS_NAME_ERROR_NO_MAPPING, 8472
(MS WDK >> Windows 2000 DDK (DDK 2195.1))

Nombre
ERROR_DS_NAME_ERROR_NO_MAPPING
Valor
8472 entero con signo / entero sin signo
0x00002118 valor hexadecimal
0x2118 valor hexadecimal
2147950872 HRESULT_FROM_WIN32(code) / entero sin signo
-2147016424 HRESULT_FROM_WIN32(code) / entero con signo
0x80072118 HRESULT_FROM_WIN32(code) / valor hexadecimal
Tipo
Windows user mode error code
Descripción
Traducción de nombres: se encontró un nombre de entrada, pero no el formato de salida apropiado.
Descripción (inglés)
Name translation: Input name found, but not the associated output format.
Tipo C/C++
int
Definido en
\inc\WINERROR.H, línea 11433 (Windows 2000 DDK (DDK 2195.1))
Definición
#define ERROR_DS_NAME_ERROR_NO_MAPPING   8472L
Comentarios de línea
MessageId: ERROR_DS_NAME_ERROR_NO_MAPPING

MessageText:

Name translation: Input name found, but not the associated output format.
También se utiliza en
Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1), Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0), Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002), Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000)
Descripciones MUI
TR Ad çevirisi: giriş adı bulundu ancak ilişkili çıktı biçimi bulunamadı.
HU Névfordítás: a bemenő név megvan, de a nem a társított kimenő formátumba.
NB Navneoversetting: Fant inndatanavnet, men ikke det tilhørende utdataformatet.
PT Tradução de nomes: nome de entrada encontrado, mas não associado ao formato de saída.
IT Traduzione del nome: trovato il nome di input ma non il formato di output associato.
FI Nimen kääntäminen: syötenimi löytyi, mutta siihen liittyvää tulostusmuotoa ei löydy.
CS Překlad názvu: Vstupní název nalezen, ne však přiřazený výstupní formát.
DA Oversættelse af navn: Inputnavnet blev fundet, men ikke det tilknyttede outputformat.
KO 이름 번역: 입력 이름이 있지만 출력 형식과 연관되지 않았습니다.
PL Tłumaczenie nazw: znaleziono nazwę wejściową, lecz nie znaleziono skojarzonego formatu nazwy wynikowej.
NL Naamomzetting: invoernaam gevonden, maar niet de hiermee verbonden uitvoerindeling.
EL Μετάφραση ονόματος: Το όνομα εισόδου βρέθηκε, αλλά όχι η συσχετισμένη μορφή εξόδου.
DE Namensübersetzung: Ein Eingabename wurde gefunden, aber kein dazugehöriges Ausgabeformat.
FR Traduction du nom : Le nom d’entrée a été trouvé mais pas le format de sortie associé.
JA 名前の変換: 入力名が見つかりましたが、関連付けられた出力形式は見つかりませんでした。
ZH 名称转换: 找到了输出名称,但是找不到相应的输出格式。
SV Namnöversättning: Indatanamnet hittades, men inte det associerade utdataformatet.
RU Преобразование имен: входящее имя найдено, но оно исходящий формат неверен.