EVENT_INVALID_DRIVER_DEPENDENCY, 0xC0001B67
(MS WDK >> Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002))

Nombre
EVENT_INVALID_DRIVER_DEPENDENCY
Valor
-1073734809 entero con signo
3221232487 entero sin signo
0xC0001B67 valor hexadecimal
Tipo
Windows Lanman Server Events (más)
Descripción
El controlador de arranque del sistema o de inicialización %1 no debe depender de un servicio.
Descripción (inglés)
Boot-start or system-start driver (%1) must not depend on a service.
Tipo C/C++
int
Definido en
\inc\api\netevent.h, línea 1948 (Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002))
Definición
#define EVENT_INVALID_DRIVER_DEPENDENCY  0xC0001B67L
Comentarios de línea
MessageId: EVENT_INVALID_DRIVER_DEPENDENCY

MessageText:

Boot-start or system-start driver (%1) must not depend on a service.
También se utiliza en
Windows Driver Kit 8.1 (WDK 8.100.26638), Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1), Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0), Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000), Windows XP SP1 Driver Development Kit (DDK 2600.1106), Windows 2000 DDK (DDK 2195.1)
Descripción de tipo
Lanman Server Events (2000 - 2999)
    2000-2499 are generated by the server driver (kernel mode)
    2500-2999 are generated by the server service (user mode)

Server driver events, issued from kernel mode. 

 Values are 32 bit values laid out as follows:

  3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
  1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
 +---+-+-+-----------------------+-------------------------------+
 |Sev|C|R|     Facility          |               Code            |
 +---+-+-+-----------------------+-------------------------------+

 where

     Sev - is the severity code

         00 - Success
         01 - Informational
         10 - Warning
         11 - Error

     C - is the Customer code flag

     R - is a reserved bit

     Facility - is the facility code

     Code - is the facility's status code
Descripciones MUI
DA Boot-start- eller system-start-driveren (%1) må ikke være afhængig af en tjeneste.
SV En drivrutin för systemstart (%1) kan inte vara beroende av någon tjänst.
EL Το πρόγραμμα οδήγησης της εκκίνησης του υπολογιστή ή της εκκίνησης του συστήματος (%1) δεν πρέπει να εξαρτάται από μια υπηρεσία.
RU Драйвер загрузки или запуска системы (%1) не должен зависеть от службы.
PT O controlador de início de arranque ou de início de sistema (%1) não pode depender de um serviço.
KO 부팅 시작 또는 시스템 시작 드라이버(%1)가 서비스에 종속되면 안됩니다.
FI Käynnistysaloituksen tai järjestelmäaloituksen ohjain %1 ei saa olla riippuvainen palvelusta.
ZH 開機啟動或系統啟動驅動程式 (%1) 不可依存於服務。
FR Le pilote %1 démarrant à l’allumage de l’ordinateur ou au démarrage du système ne doit pas dépendre d’un service.
HU Boot- vagy rendszerindító illesztőprogram (%1) nem függhet szolgáltatástól.
NL Bootstart- of systeemstartstuurprogramma %1 mag niet afhankelijk zijn van een service.
JA ブート開始ドライバーまたはシステム開始ドライバー (%1) はサービスに依存できません。
TR Önyükleme başlatma ya da sistem başlatma sürücüsü (%1) bir hizmete bağlı olmamalı.
NB Oppstarts- eller systemstartsdriver (%1) kan ikke avhenge av en tjeneste.
DE Ein Boot- oder Systemstarttreiber (%1) darf nicht von einem Dienst abhängig sein.
IT Il driver di avvio del sistema (%1) non deve dipendere da un servizio.
PL Sterowniki startu rozruchowego oraz systemowego (%1) nie mogą zależeć od usługi.
CS Ovladač spouštění počítače nebo spouštění systému (%1) nesmí být závislý na službě.