EVENT_SERVICE_DIFFERENT_PID_CONNECTED, 0x80001B7F
(MS WDK >> Windows Driver Kit 8.1 (WDK 8.100.26638))

Nombre
EVENT_SERVICE_DIFFERENT_PID_CONNECTED
Valor
-2147476609 entero con signo
2147490687 entero sin signo
0x80001B7F valor hexadecimal
Tipo
Windows Lanman Server Events (más)
Descripción
Proceso de servicio distinto del que lanzó el Administrador de control de servicios conectado al iniciar el servicio %1. El Administrador de control de servicios lanzó el proceso %2 y se conectó el proceso %3 en su lugar.%n%n Tenga en cuenta que si este servicio está configurado para iniciarse con un depurador, no se espera este comportamiento.
Descripción (inglés)
A service process other than the one launched by the Service Control Manager connected when starting the %1 service. The Service Control Manager launched process %2 and process %3 connected instead.%n%n Note that if this service is configured to start under a debugger, this behavior is expected.
Tipo C/C++
int
Definido en
\Include\shared\netevent.h, línea 2309 (Windows Driver Kit 8.1 (WDK 8.100.26638))
Definición
#define EVENT_SERVICE_DIFFERENT_PID_CONNECTED 0x80001B7FL
Comentarios de línea
MessageId: EVENT_SERVICE_DIFFERENT_PID_CONNECTED

MessageText:

A service process other than the one launched by the Service Control Manager
connected when starting the %1 service.  The Service Control Manager launched
process %2 and process %3 connected instead.%n%n

Note that if this service is configured to start under a debugger, this behavior
is expected.
También se utiliza en
Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1), Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0), Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002), Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000)
Descripción de tipo
Lanman Server Events (2000 - 2999)
    2000-2499 are generated by the server driver (kernel mode)
    2500-2999 are generated by the server service (user mode)

Server driver events, issued from kernel mode. 

 Values are 32 bit values laid out as follows:

  3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
  1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
 +---+-+-+-----------------------+-------------------------------+
 |Sev|C|R|     Facility          |               Code            |
 +---+-+-+-----------------------+-------------------------------+

 where

     Sev - is the severity code

         00 - Success
         01 - Informational
         10 - Warning
         11 - Error

     C - is the Customer code flag

     R - is a reserved bit

     Facility - is the facility code

     Code - is the facility's status code
Descripciones MUI
DA Der blev tilsluttet en anden tjenesteproces end den, der blev startet af Tjenestekontrolstyring, da tjenesten %1 startede. Tjenestekontrolstyring startede processsen %2, og processen %3 blev tilsluttet i stedet for.%n%n Bemærk, at hvis denne tjeneste er konfigureret til at starte i et fejlfindingsprogram, er dette normalt.
SV En annan tjänstprocess än den som startades av tjänstkontrollhanteraren anslöts när tjänsten %1 startades. Tjänstkontrollhanteraren startade processen %2 och processen %3 anslöt istället.%n%n Obs! Om tjänsten är konfigurerad för att starta under en felsökare är detta meddelande att vänta.
EL Κατά το άνοιγμα της υπηρεσίας %1 έγινε σύνδεση με μια διεργασία υπηρεσίας διαφορετική από αυτή που ξεκίνησε από τη Διαχείριση ελέγχου υπηρεσιών. Η Διαχείριση ελέγχου υπηρεσιών ξεκίνησε τη διεργασία %2, έγινε, όμως, σύνδεση με τη διεργασία %3. %n%n Να σημειωθεί ότι εάν αυτή η υπηρεσία έχει ρυθμιστεί ώστε να ξεκινά κάτω από ένα πρόγραμμα εντοπισμού σφαλμάτων, αυτή η συμπεριφορά είναι αναμενόμενη.
RU Процесс службы, отличный от запущенного диспетчером служб, подключен при запуске службы %1. Взамен диспетчер служб запустил подключенные процесс %2 и процесс %3.%n%n Если данная служба настроена на запуск под отладчиком, эта характеристика является ожидаемой.
PT Processo do serviço diferente daquele iniciado pelo 'Gestor do controlo de serviços' ligado ao iniciar o serviço %1. O 'Gestor do controlo de serviços' iniciou o processo %2 mas foi iniciado o processo %3.%n%n Note que se este serviço estiver configurado para ser iniciado com um depurador, este comportamento é esperado.
KO %1 서비스 시작 시에 서비스 제어 관리자가 시작한 프로세스 외에 다른 서비스 프로세스가 연결되었습니다. 서비스 제어 관리자는 프로세스 %2을(를) 시작했으나 프로세스 %3이(가) 대신 연결되었습니다.%n%n 참고: 이 서비스가 디버거에서 시작되도록 구성되었으면 이 동작은 예상한 것입니다.
FI Muu kuin palvelujen ohjauksen hallinnan käynnistämä palveluprosessi muodosti yhteyden käynnistettäessä palvelua %1. Palvelujen ohjauksen hallinta käynnisti prosessin %2 ja yhteyden muodosti prosessi %3.%n%n Jos palvelu on määritetty käynnistettäväksi virheenkorjaustoiminnon alaisuudessa, tämä on odotettava toimintatapa.
ZH 不是服務控制管理員啟動的服務處理程序在開 啟 %1 服務時已經連線。服務控制管理員以啟 動程序 %2 和程序 %3 連線取代。%n%n 請注意如果這個服務在偵錯工具下設定為開啟, 則必須有此操作。
FR Un processus de service autre que celui lance par le gestionnaire de contrôle de services a été connecté lors du démarrage du service %1. Le gestionnaire de contrôle de services a lancé le processus %2 et le processus %3 connecté à la place.%n%n Remarquez que ce service est configuré pour démarrer sous un débogueur, ce comportement est attendu.
HU A(z) %1 szolgáltatás indításakor nem a szolgáltatásvezérlő által indított szolgáltatásfolyamat csatlakozott, hanem egy másik. A szolgáltatásvezérlő által indított folyamat: %2; csatlakozott folyamat: %3.%n%n Megjegyzendő, hogy ha ez a szolgáltatás úgy van beállítva, hogy hibakereső futása alatt induljon el, akkor ez helyes működés.
NL Een serviceproces dat niet door de Servicebeheer is gestart heeft een verbinding tot stand gebracht bij het starten van de %1-service. Servicebeheer heeft het proces %2 gestart, maar proces %3 heeft in plaats daarvan verbinding gemaakt.%n%n Opmerking: als deze service is geconfigureerd om met ingeschakelde foutopsporing te starten, is dit gedrag het verwachte gedrag.
JA %1 サービスを開始するときに、サービス コントロール マネージャーによって起動された以外の サービス プロセスが接続されました。サービス コントロール マネージャーは プロセス %2 を起動しましたが、代わりにプロセス %3 が接続されました。%n%n このサービスが、デバッガーを起動した状態で開始するように構成されている場合は、これは予期された 動作です。
TR Hizmet Denetimi Yöneticisi %1 hizmetini başlatırken, başka bir hizmet işlemi bağlandı. Hizmet Denetimi Yöneticisi %2 işlemini başlattı ve bunun yerine %3 işlemi bağlandı.%n%n Bu hizmet bir hata ayıklayıcının altında başlatılacak şekilde yapılandırıldıysa, bu durumun bekleneceğini unutmayın.
NB En annen tjenesteprosess enn den som ble startet av Tjenestekontrollbehandling ble koblet til da %1-tjenesten ble startet. Tjenestekontrollbehandling startet prosess %2, mens prosess %3 ble koblet til i stedet.%n%n Husk at denne atferden er forventet hvis tjenesten er konfigurert for å starte under en feilretting.
DE Beim Starten von Dienst "%1", hat ein anderer Dienstprozess die Verbindung hergestellt. Der Dienststeuerungs-Manager hat Prozess "%2" gestartet, und Prozess "%3" hat stattdessen die Verbindung hergestellt.%n%n Hinweis: Dieser Vorgang ist Standard, falls dieser Dienst zum Starten mit einem Debugger konfiguriert wurde.
IT Durante l'avvio del servizio %1 è stata eseguita la connessione a un processo del servizio diverso da quello avviato da Gestione controllo servizi. Gestione controllo servizi ha avviato il processo %2, mentre è stata eseguita la connessione al processo %3.%n%n Se questo servizio è configurato per l'avvio durante l'esecuzione di un debugger, si prevede che il funzionamento sia coerente.
PL Przy uruchamianiu usługi %1 połączył się proces usługowy inny od uruchomionego przez Menedżera sterowania usługami. Menedżer sterowania usługami uruchomił proces %2, ale połączył się proces %3.%n%n Należy pamiętać, że jeżeli usługa ta jest skonfigurowana do uruchamiania w debugerze, jest to zachowanie oczekiwane.
CS Při spouštění služby %1 byl připojen jiný proces služby než proces spuštěný Správcem služeb. Správce služeb spustil proces %2 a byl připojen proces %3.%n%n Upozorňujeme, že pokud je služba nakonfigurována na spouštění v rámci ladicího programu, je toto chování očekávané.