EVENT_RDR_CONTEXTS, 0x80000BD0
(MS WDK >> Windows XP Driver Development Kit (DDK 2600))

Nombre
EVENT_RDR_CONTEXTS
Valor
-2147480624 entero con signo
2147486672 entero sin signo
0x80000BD0 valor hexadecimal
Tipo
Windows Lanman Server Events (más)
Descripción
El Redirector está asignando recursos adicionales para contextos de paquetes de solicitud de entrada/salida. Esto es probablemente causado por una pérdida de recursos en el Redirector.
Descripción (inglés)
The redirector is allocating additional resources for input/output request packet contexts. This is probably caused by a resource leak in the redirector.
Tipo C/C++
int
Definido en
\inc\wxp\netevent.h, línea 631 (Windows XP Driver Development Kit (DDK 2600))
Definición
#define EVENT_RDR_CONTEXTS               0x80000BD0L
Comentarios de línea
MessageId: EVENT_RDR_CONTEXTS

MessageText:

The redirector is allocating additional resources for input/output request packet contexts.  This is
probably caused by a resource leak in the redirector.
También se utiliza en
Windows Driver Kit 8.1 (WDK 8.100.26638), Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1), Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0), Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002), Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000), Windows 2000 DDK (DDK 2195.1)
Descripción de tipo
Lanman Server Events (2000 - 2999)
    2000-2499 are generated by the server driver (kernel mode)
    2500-2999 are generated by the server service (user mode)

Server driver events, issued from kernel mode. 

 Values are 32 bit values laid out as follows:

  3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
  1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
 +---+-+-+-----------------------+-------------------------------+
 |Sev|C|R|     Facility          |               Code            |
 +---+-+-+-----------------------+-------------------------------+

 where

     Sev - is the severity code

         00 - Success
         01 - Informational
         10 - Warning
         11 - Error

     C - is the Customer code flag

     R - is a reserved bit

     Facility - is the facility code

     Code - is the facility's status code
Descripciones MUI
DA Omdirigeringen allokerer yderligere ressourcer til input/output-anmodningskontekster. Dette skyldes sandsynligvis en ressourcefejl i omdirigeringen.
SV Omdirigeraren allokerar ytterligare resurser för IRP-kontexter. Detta beror troligen på en resursläcka i omdirigeraren.
EL Το πρόγραμμα ανακατεύθυνσης εκχωρεί πρόσθετους πόρους για περιεχόμενα πακέτων αιτήσεων εισαγωγής/εξαγωγής. Αυτό πιθανόν να προκαλείται εξαιτίας κάποιας διαφυγής πόρων στο πρόγραμμα ανακατεύθυνσης.
RU Перенаправитель выделяет дополнительные ресурсы для пакетов ввода-вывода. По-видимому, это вызвано утечкой ресурсов в перенаправителе.
PT O redireccionador está a atribuir recursos adicionais para contextos de pedidos de pacotes de entrada/saída. Isto é provavelmente provocado por uma fuga de recursos no redireccionador.
KO 리디렉터가 추가로 입/출력 요청 패킷 컨텍스트에 대한 리소스를 할당하고 있습니다. 리디렉터에서 리소스 누출로 인해 이런 일이 유발될 수 있습니다.
FI Uudelleenohjaus varaa lisäresursseja Irp-konteksteille. Syynä todennäköisesti on resurssivuoto uudelleenohjauksessa.
ZH 重新導向器正在為輸入/輸出請求封包內容配置額外的資源。導致此現象的原因, 可能是因為重新導向器中產生了資源脫漏的現象。
FR Le redirecteur alloue des ressources supplémentaires pour des contextes de paquets de demande d’entrée/sortie. Cela est probablement dû à une fuite de ressources dans le redirecteur.
HU Az átirányító megpróbál további erőforrásokat lefoglalni a bemenő/kimenő kéréscsomagok számára. Ennek valószínűleg az az oka, hogy erőforráslyuk van az átirányítóban.
NL De redirector wijst extra netwerkbronnen toe voor contexten van I/O-aanvraagpakketten. Dit is waarschijnlijk veroorzaakt door een netwerkbronfout in de redirector.
JA リダイレクターは I/O 要求パケット コンテキストのために追加リソースを割り当てています。これは リダイレクターのリソース リークに原因がある可能性があります。
TR Yeniden yönlendirici giriş/çıkış paket bağlamları için ek kaynaklar ayırıyor. Bu büyük olasılıkla yeniden yönlendiricide bir kaynak kaçağını gösteriyor .
NB Omadressereren tildeler tilleggsressurser for omgivelsene til forespørselspakker for inndata/utdata. Dette skyldes sannsynligvis en ressurslekkasje.
DE Der Redirectordienst weist zusätzliche Ressourcen für E/A-Anforderungspaketkontexte zu, da wahrscheinlich zu wenig Ressourcen zur Verfügung stehen.
IT Il redirector sta allocando risorse addizionali per i contesti di richiesta dei pacchetti di input/output. causato probabilmente da un errore nel redirector.
PL Readresator przydziela dodatkowe zasoby dla kontekstów pakietów żądań wejścia-wyjścia./ Jest to spowodowane prawdopodobnie przeciekiem zasobów w readresatorze.
CS Přesměrovač přiděluje další prostředky pro kontexty paketů požadavků na vstup nebo výstup. Důvodem je pravděpodobně únik prostředků z přesměrovače.