EVENT_RDR_TIMEZONE_BIAS_TOO_LARGE, 0x80000BD4
(MS WDK >> Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0))

Nombre
EVENT_RDR_TIMEZONE_BIAS_TOO_LARGE
Valor
-2147480620 entero con signo
2147486676 entero sin signo
0x80000BD4 valor hexadecimal
Tipo
Windows Lanman Server Events (más)
Descripción
La diferencia horaria entre %2 y la estación de trabajo actual es demasiado grande. Los datos especifican el número de unidades de 100 ns. entre la estación de trabajo y el servidor. Asegúrese de que la hora y fecha en ambos sea correcta.
Descripción (inglés)
The time zone bias calculated between %2 and the current workstation is too large. The data specifies the number of 100ns units between the workstation and server. Make sure that the time of day on the workstation and server are correct.
Tipo C/C++
int
Definido en
\inc\api\netevent.h, línea 679 (Windows Driver Kit 7.0.0 (WDK 7600.16385.0))
Definición
#define EVENT_RDR_TIMEZONE_BIAS_TOO_LARGE 0x80000BD4L
Comentarios de línea
MessageId: EVENT_RDR_TIMEZONE_BIAS_TOO_LARGE

MessageText:

The time zone bias calculated between %2 and the current workstation is too
large.  The data specifies the number of 100ns units between the workstation
and server.  Make sure that the time of day on the workstation and server are
correct.
También se utiliza en
Windows Driver Kit 8.1 (WDK 8.100.26638), Windows Driver Kit 7.1.0 (WDK 7600.16385.1), Windows Driver Kit – Server 2008 Release SP1 (WDK 6001.18002), Windows Driver Kit for Windows Vista (WDK 6000), Windows XP SP1 Driver Development Kit (DDK 2600.1106), Windows 2000 DDK (DDK 2195.1)
Descripción de tipo
Lanman Server Events (2000 - 2999)
    2000-2499 are generated by the server driver (kernel mode)
    2500-2999 are generated by the server service (user mode)

Server driver events, issued from kernel mode. 

 Values are 32 bit values laid out as follows:

  3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
  1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
 +---+-+-+-----------------------+-------------------------------+
 |Sev|C|R|     Facility          |               Code            |
 +---+-+-+-----------------------+-------------------------------+

 where

     Sev - is the severity code

         00 - Success
         01 - Informational
         10 - Warning
         11 - Error

     C - is the Customer code flag

     R - is a reserved bit

     Facility - is the facility code

     Code - is the facility's status code
Descripciones MUI
DA Tidszonekompensationen, som blev udregnet mellem %2 og den aktuelle arbejdsstation, er for stor. Datafeltet angiver antallet af enheder a 100 ns mellem arbejdsstationen og serveren. Kontroller, at klokkeslættene på arbejdsstationen og serveren er korrekte.
SV Tidszonsavvikelsen mellan %2 och den aktuella arbetsstationen är för stor. Datan anger skillnaden mellan arbetsstationen och servern i enheter om 100 ns. Kontrollera tidsinställningen på arbetsstationen och på servern.
EL Η μετατόπιση ζώνης ώρας που υπολογίζεται μεταξύ %2 και του τρέχοντος σταθμού εργασίας είναι πολύ μεγάλη. Τα δεδομένα καθορίζουν τον αριθμό των 100ns μονάδων μεταξύ του σταθμού εργασίας και του διακομιστή. Βεβαιωθείτε ότι η ώρα στο σταθμό εργασίας και στο διακομιστή είναι σωστή.
RU Рассчитанное значение разницы временных зон между %2 и текущей рабочей станцией слишком велико. Данные содержат значение сдвига между рабочей станцией и сервером в единицах 100 нс. Проверьте, правильно ли задано время суток на сервере и на рабочей станции.
PT O deslocamento de fuso horário entre %2 e a estação de trabalho atual é demasiado grande. Os dados especificam o número de unidades de 100ns entre a estação de trabalho e o servidor. Certifique-se de que a hora do dia na estação de trabalho e no servidor está correta.
KO %2과(와) 현재 워크스테이션 사이에서 계산된 표준 시간대 편차가 너무 큽니다. 데이터가 워크스테이션과 서버 사이에서 100ns 단위 숫자를 지정합니다. 워크스테이션과 서버에서 날의 시간이 올바른지 확인하십시오.
FI Laskettu aikavyöhyke-ero palvelimen %2 ja nykyisen työaseman välillä on liian suuri. Data määrittää 100 ns -yksiköiden määrän työaseman ja palvelimen välillä. Varmista, että kellonaika sekä työasemassa että palvelimella ovat oikein.
ZH %2 和 目前工作站之間計算的時區偏差過大。 資料在工作站和伺服器之間指定了 100ns 個單位。 請確定工作站和伺服器上的日期時間是 正確的。
FR Le décalage horaire calculé entre %2 et la station de travail en cours est trop grand. La donnée spécifie le nombre d’unités de 100 ns entre les stations de travail et le serveur. Assurez-vous que l’heure sur la station et sur le serveur est correcte.
HU A kiszolgáló (%2) és a munkaállomása között kiszámolt rendszeridő-eltérés túl nagy. Az adat a munkaállomás és a kiszolgáló közötti rendszeridő- eltérést adja meg tízmilliomod másodperces egységekben. Nézzen utána, jól van-e beállítva a rendszeridő a munkaállomáson, illetve a kiszolgálón.
NL De berekende afwijking van de tijdzone tussen %2 en het huidige werkstation is te groot. De gegevens geven het aantal eenheden van 100 ns tussen het werkstation en de server aan. Controleer of de tijd op het werkstation en de server correct is.
JA %2 と現在のワークステーションの間で計算したタイム ゾーンのずれが 大きすぎます。データはワークステーションとサーバーの間のタイム ゾーンのずれを 100ns 単位で示します。ワークステーションとサーバーの時刻が正しいか 確認してください。
TR %2 ve geçerli bilgisayar arasındaki zaman dilimi farkı çok fazla. Veri, iş istasyonu ve sunucu arasında farkı 100 ns birimiyle vermektedir. Sunucu ve iş istasyonundaki zamanın doğru olduğundan emin olun.
NB Tidssoneforskjellen som ble regnet ut mellom %2 og nåværende arbeidsstasjon er for stor. Dataene angir antall 100ns-enheter mellom arbeidsstasjonen og serveren. Kontroller at tiden på arbeidsstasjonen og serveren er riktig.
DE Der berechnete Zeitunterschied zwischen %2 und der Arbeitsstation ist zu groß. Die Daten sind der Unterschied in 100ns-Einheiten zwischen der Arbeitsstation und dem Server. Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit auf der Arbeitsstation und dem Server richtig sind.
IT La differenza di orario calcolata tra %2 e la workstation corrente è troppo elevata. Il dato specifica la differenza tra server e workstation in unità di 100ns. Assicurarsi che la data e l'ora siano corrette sulla workstation e sul server.
PL Różnica stref czasowych między %2 a bieżącą stacją roboczą jest za duża. Dane określają liczbę jednostek 100 ns między tą stacją a serwerem. Sprawdź, czy na stacji i na serwerze jest ustawiona poprawna pora dnia.
CS Vypočítané zkreslení časového pásma mezi %2 a touto pracovní stanicí je příliš velké. Data určují počet 100 ns jednotek mezi pracovní stanicí a serverem. Ujistěte se, zda je čas na pracovní stanici a na serveru správný.